El món mundial de Catalunya

To content | To menu | To search

Droit de réponse

Entries feed

Saturday, June 18 2016

Sóc apàtrida

Sra Carole Delga, Presidenta de la de la nova regió Llenguadoc- Rosselló- Migdia-Pirineus, el dijous 16 de juny de 2016, vostè ha anunciat el resultat de la consulta per al nom de la nova regió constituïda de les antigues regions Migdia-Pirineus i regió Llenguadoc- Rosselló. El resultat doncs és «Occitània», un resultat que flaira bo la democràcia local… a primera vista. Tanmateix mirant-ho una mica més precisament és pot veure que el vot ha estat organitzat entre els 13 departaments següents :

  • Dotze de de cultura occitana
    * Ariège, Aude, Aveyron, Gard, Haute-Garonne, Gers, Hérault, Lot, Lozère, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et-Garonne
  • Només un de cultura catalana
    * Catalunya nord

El nom de la regió interessa majoritàriament les persones tenint un afecte cultural (del qual sóc per descomptat), per tant no cal ser un gran geni en estadística per imaginar que un vot ètnic i cultural donaria tal resultat (les enquestes dels diaris locals ja havien demostrat aquest vincle geogràfic).

Enquête - Enquesta

(*) Diaris dels països occità : La dépêche du midi, Midi Libre, Centre presse, La nouvelle république des Pyrénées (**) Diari de Catalunya nord: L’indépendant

Evidentment, vostè negarà aquest vincle ètnic, cultural i geogràfic. Per a vostè només n’hi ha una de França, la que només parla francès i reivindica regions esterilitzades. Que ha de ser feble, aquesta França que tremola davant els rars departaments on el vincle amb una història i una llengua diferent encara persisteix. Aquest resultat que nega i eradica el particularisme català de la nova regió no deu desagradar-vos, encara que Occitània no sigui tant jacobí com aquests noms tan evocador «Gran Est» o « Alçàries de França».

Sra Delga, la igualtat i l’equitat són dos conceptes molt diferents. La igualtat radica en la voluntat d’oferir a tothom la mateixa cosa. Tanmateix no pot ser atesa si tothom no parteix del mateix punt de sortida. Això és justament el nus del problema, amb un departament de tretze culturalment i lingüísticament diferent, vostè ha organitzat un denegació de democràcia i de respecte. L’equitat, és la idea de la igualtat «justa».

Igualtat vs Equitat

Llibertat, equitat, fraternitat és el lema de França i no pas llibertat, equitat, fraternitat. La fraternitat, parlem-ne. La fraternitat, és respectar, donar un lloc per a cadascú, el seu lloc.

Hauríem hagut de desconfiar-nos atès que a la cita de la història, França sempre s’ha posat en contra dels catalans. Li recordo que els catalans de nord són a França per la força de les armes i fruit d’un regateig entre França i Espanya en el moment del Tractat dels Pirineus al 1659. Els orígens de nombrós catalans del nord com jo són fruit d'aquesta història i de la dictadura espanyola.

Un poble que França ha aparcat en camps en el moment de «la retirada» republicana. Homes, dones i nens fugint davant de les bombes i de les pilotes, no li recorda res? Vostè mai no aprendrà res.

Un poble que ha sofert el vergonyos «Sigueu nets, parleu francès» de trista memòria però encara visible al pati de l'escola d'Ayguatebia.

Soyez propres

Una mica més a prop de nosaltres, França ha signat però mai no ratificat la Carta europea de les llengües regionals o minoritaris.

Sra Delga, vostè ha reduït el respecte i la fraternitat en paraules als frontons dels ajuntaments. Però aquests valors s’esmicolen fins a buidar-se de sentit i fer-se els mals d’un país que ja no és el meu i que a més que no vol ser el dels catalans del nord. Sra Delga, recordi's d'aquesta data del dijous 16 juny de 2016 !

Vostè sofrirà nombroses manifestacions d’hostilitat com en el seu temps Georges Frêche per a la seva Septimània. Ens havíem aixecat per defensar la nostra cultura i havíem guanyat. Aquesta vegada encara no ens rendirem i guanyarem. Vostè perdrà molt més que del que pot imaginar.

Mani - 18/06/2016

Molt aviat, els nostres germans catalans del sud tindran el seu propi país, Catalunya. Serà també el nostre ja que una ratlla a un mapa mai no ens no ha fet francesos de ple dret. No em critiqui per dir-ho ja que el dijous 16 juny de 2016 vostè ens ho ha recordat a tots. Molt aviat doncs, vostè és recordarà d’aquesta data com a la d’una bufetada que ens ha infligit.

Si vostè no sap reconèixer-nos, representar-nos llavors és temps per a nosaltres d'agafar les regnes el nostre destí i d'ajuntar-nos als independentistes catalans. Del seu menyspreu, construirem un nou país, el nostre.

Sra. Delga , els meus avantpassats no eren gals però ibers. Fugint aquesta evidència, vostè m’ha fet a jo mateix com a nombrós altres catalans del nord uns apàtrides. Per tant, vostè trobarà ajuntat a aquest correu el meu carnet d’elector. Que s'ho faci el que voleu però que no compti mai més amb mi per participar en la seva farsa.

Adeu i molta sort per a les seves contradiccions.

Je suis un apatride

Mme Carole Delga, Présidente de la Région Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées, le jeudi 16 juin 2016 vous avez rendu public le résultat de la consultation pour le nom de la nouvelle région constituée des anciennes régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon. Le résultat est donc « Occitanie », un résultat qui fleure bon la démocratie locale… à première vue. Pourtant en y regardant d’un peu plus près, on remarque que le vote a été organisé entre les 13 départements suivants :

* Douze de culture occitane

    * Ariège (09), Aude (11), Aveyron (12), Gard (30), Haute-Garonne (31), Gers (32), Hérault (34), Lot (46), Lozère (48), Hautes-Pyrénées (65), Tarn (81), Tarn-et-Garonne (82)

* Un seul de culture catalane

    * Pyrénées-Orientales (66)

Le nom de la région intéressant majoritairement les personnes ayant un attachement culturel (dont je suis), nul besoin d’être un grand génie en statistique pour imaginer qu’un vote ethno-culturel donnerait un tel résultat (les enquêtes des journaux locaux ayant déjà démontré l’existence de ce lien ethno-culturel géographique).

Enquête - Enquesta

Evidemment, vous ne manquerez pas de nier ce vote ethno-culturel géographique. Pour vous, il n’est de France que celle qui parle français et revendique des régions aseptisées. Qu’elle doit être faible, cette France qui tremble devant les rares départements où le lien avec une histoire et une langue différente existe encore.

Ce résultat qui nie et éradique le particularisme catalan de la nouvelle région n’est donc pas pour vous déplaire, encore qu’Occitanie ne soit pas aussi jacobin que des noms aussi évocateur « Grand Est » ou « Hauts de France ».

Mme Delga, l’égalité et l’équité sont deux concepts très différents. L’égalité repose sur la volonté d’offrir à tous la même chose mais ne peut cependant être atteinte si tout le monde part du même point de départ. C’est bien là le nœud du problème, avec un département culturellement et linguistiquement différent sur treize, vous avez organisé un déni de démocratie et de respect. L’équité, c’est l’idée de l’égalité « juste »

Egalité vs Equité

« Liberté, équité, fraternité » est la devise de la France non « Liberté, équité, fraternité ». La fraternité, parlons-en. La fraternité, c’est respecter, donner une place à chacun, sa place. Nous aurions dû nous méfier, d’autant qu’au rendez-vous de l’histoire la France a toujours été contre les catalans. A toutes fins utiles, je vous rappelle que les catalans ne font partie de la France que par la force des armes à la suite d’un marchandage entre la France et l’Espagne lors du traité des Pyrénées en 1659. Les origines de nombreux catalans du nord comme moi sont le fruit de cette histoire et la dictature espagnole. Un peuple que la France a parqué dans des camps lors de « la retirada » républicaine. Des hommes, des femmes et des enfants fuyant devant les bombes et les balles, cela ne vous rappelle rien? Vous n’apprendrez donc jamais.

Un peuple qui a subi le « Soyez propres, parlez français » de triste mémoire mais toujours visible dans le préau de l'école d'Ayguatebia (66).

Soyez propres

Un peu plus proche de nous, la France a signé mais jamais ratifié la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Mme Delga, vous avez réduit le respect et la fraternité à de simples mots sur les frontons des mairies. Mais ces valeurs s’effritent jusqu’à se vider de sens et devenir les maux d’un pays qui n’est plus le mien et qui ne veut plus être le nôtre.

Mme Delga, souvenez-vous de cette date du jeudi 16 juin 2016 !

Vous allez subir de nombreuses manifestations d’hostilité comme en son temps Georges Frêche pour sa Septimanie. Nous nous étions dressés pour défendre notre particularisme et nous avions gagnés. Cette fois encore, nous ne cèderons pas et vous perdrez bien plus que ce que vous pouvez l’imaginer.

Mani - 18/06/2016



Dans quelques temps, nos frères catalans du sud auront leur propre pays, la Catalogne. Ce sera aussi le nôtre car un trait sur une carte n’a jamais fait de nous des français à part entière. Ne me critiquez pas pour oser le dire car le jeudi 16 juin 2016 vous nous l’avez rappelé à tous. Dans quelques temps donc, vous vous souviendrez de cette date comme celle d’une gifle que vous nous avez infligée. Si vous ne savez pas nous reconnaître, nous représenter alors il est temps pour nous de prendre en main notre destin et de nous joindre aux indépendantistes catalans. De votre mépris, nous construirons un pays, le nôtre.

Mes ancêtres n’étaient pas gaulois, Mme Delga mais ibères. En refusant cette évidence, vous avez fait de moi et de nombreux autres catalans du nord des apatrides. Par conséquent, vous trouverez joint à ce courrier ma carte d’électeur. Faites en ce que bon vous semble mais ne comptez plus jamais sur moi pour participer à votre farce.

Adieu et bon courage pour vos contradictions.

Friday, October 2 2015

Ce pays que vous ne connaissez pas ! (Droit de réponse - C'est dans l'air du 27/09/2015 "'Risque catalan et contagion indépendantiste")

Pour le premier billet de mon blog, je vais parler de la manière dont un média français public s'est permis de traiter les élections autonomiques qui ont eu lieu en Catalogne le 27 septembre 2015. Le 28 septembre 2005, l'émission de télévision de la chaîne publique France 5 "C'est dans l'air" d'Yves Calvi a débattu sur les élections catalanes du 27 septembre sous le titre "Risque catalan et contagion indépendantiste".

Si vous vous intéressez un tant soit peu à la politique en Europe, vous ne pouvez ignorer que les partis en faveur de l'indépendance de la Catalogne ( Junts pel Sí et la CUP) ont obtenu la majorité absolue au parlement de la Generalitat de Catalogne.

Arrêtons nous déjà sur le titre quelques instants. Risque et contagion... Sur le moment j'ai cru que l'on parlait du virus Ebola !

Mr Calvi comment pouvez donner un titre pareil à une émission du service public français ? Vous foulez au pied Voltaire et son « Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai pour que vous ayez le droit de le dire. »

Mr Calvi, lorsqu'un peuple vote, que l'on soit heureux ou pas du résultat, c'est l'expression de la démocratie. Les élections en Catalogne ont vu une participation historique (77,44%) et c'est vrai, un peu moins de 2 millions de personnes (1.620.973 pour Junts pel Sí et 336.375 pour la CUP) ont eu l'outrecuidance d'exercer leur droit de citoyen. Visiblement voter, exprimer son avis, s'il n'est pas conforme au votre est un risque, voire pire une contagion.

La liberté de vote n'est pas et ne sera jamais une maladie!
La liberté de vote n'est pas et ne sera jamais une maladie!
La liberté de vote n'est pas et ne sera jamais une maladie!

Allez y répéter cela vous fera du bien, laissez donc ce vent de liberté venu d'un pays que vous ne connaissez pas rafraîchir l'humanisme et la foi en la démocratie que vous semblez avoir perdu.

Car oui Mr Calvi, c'est évident, vous ne connaissez absolument rien à ce pays qui est en train de renaître sous vos yeux. Ce petit pays renaît non pas de ses cendres, mais des menaces, des privations dont il est victime de la part de l'Espagne et de la France depuis des siècles. Depuis 300 ans, exactement depuis le 11 septembre 1714, la Catalogne a perdu son indépendance sous les bombes conjuguées des troupes castillanes et françaises. Depuis cette époque, sa culture, sa langue et son peuple sont brimés, bafoués dans leurs droits.

1707 - Dissolution des institutions et lois du Pays Valencian par droit de conquête - Duc de Berwick, 11 mai 1707

1714 - La dissolution de la Generalitat de Catalunya - José Patiño, Décret du 16 de septembre 1714

1715 - Interdiction de l'usage du Catalan dans l'administration et les écoles - Consejo de Castilla, 13 juin 1715.

1716 - Obligation de rendre la justice en Castilan - Felipe V, Article 4t du Décret de Nova Planta, 16 janvier 1716

1751 - Jeter au pain et à l'eau quiconque qui parle en Catalan - Article 10 du chapitre provincial du Décret de Visite des écoles religieuses

1768 - Interdiction du Catalan à l'école - Carlos III, Real Cédula de Aranjuez, 23 juin 1768

1769 - Obligation de donner les sermons en Castillan - Décret de l'évêque de Vic Fray Bartolomé de Sarmentero, 10 décembre 1769.

1772 - Interdiction du Catalan dans les livres de comptabilité - Carlos III, Real Cédula de 24 décembre 1772

1773 - Interdiction d'éditer des livres en Catalan - Consejo de Castilla, Carte du 20 de mars 1773

1779 - Les Catalans payent plus d'impôts que les espagnols "No se duda que Cataluña paga en tributos, aun fuera de las leyes de la proporción, mas que cualquiera otra provincia...” - Francisco Mariano Nifo, “Estafeta de Londres”, Carta Tercera, Madrid 1779

1780 - L'école, un moyen pour espagnoliser - Conde de Floridablanca, Provisión del Consejo de Castilla, 22 décembre 1780

1801 - Interdiction du théâtre en Catalan - Manuel de Godoy, Instructions pour la gestion des théâtres et compagnies comiques hors du Cortes, 11 de mars de 1801

1828 - Suppression du Catalan dans les documents de l'Eglise - Ordre de l'évêque de Girona Dionisio Castaño, 16 avril 1828

1857 - Le Catalan exclut de l'école publique - Article 88 de la loi Moyano d’Instruction Publique, 7 septembre 1857

1862 - Le Catalan interdit dans les documents officiels - Article 25 de la Ley Notariale, 28 de mai 1862

1867 - Nouvelle interdiction du théatre en Catalan - Luis González Bravo, Ministro du gouvernement, par ordre royal le 15 janvier 1867

1876 - Abolition des lois catalanes - Art. 75 de la Constitucion de 1876

1900 - A Lleida, le gouverneur interdit le Catalan à l'école - Circular nª 667 du Gouvernement civil de la province de Lleida, 27 mars 1900

1902 - Sanction contre les enseignants qui pratiquent le catéchisme en Catalan - Article 2nd du Décret Royal du 21 novembre 1902, Alfonso XIII et le Ministre de L'intruction Publique Conde de Romanones.

1907 - Imposition du Castillan - Miguel de Unamuno, Journal El mundo, 2 février 1907

1915 - Le Catalan exclu du Registre Hypothécaire - Règlement de la Loi Hypothécaire , 5 août 1915

1919 - Le Cortes espagnol refusent le statut d'autonomie - Discours du député Francesc Cambó, Journal La Tribuna, Madrid, 29 janvier 1919

1923 - La Dictature Militaire contre la Catalogne (Interdiction du drapeau Catalan entre autres avec des peines de 6 mois de prison) - Décret Royal de la présidence du directoire militaire, Miguel Primo de Rivera, Madrid 18 septembre 1923

1924 - Le général Losada interdit “La Santa Espina” (C'est une sardane: une danse !) - Circulaire du Gouverneur Civil de Barcelona, général Losada, La Vanguardia, 5 septembre 1924

1924 - L’arquitecte Gaudí, détenu pour avoir parlé en Catalan (Interrogatoire de la Guardia Civil)

  • ¿Cómo se llama usted? ==> Comment vous appelez vous? (En Espagnol)
  • Antoni Gaudí ==> (Antoni est l'équivalent Catalan de Antonio en Espagnol)
  • ¿Qué edad tiene usted? ==> Quel âge avez vous? (En Espagnol)
  • Setanta-un anys ==> 71 ans (En Catalan)
  • ¿Qué profesión? ==> Quelle est votre profession? (En Espagnol)
  • Arquitecte ==> Architecte (En Catalan)
  • Pues su profesión le obliga a usted a hablar en castellano ==> Alors votre profession vous oblige à parler en Castillan (En Espagnol)
  • La professió d’arquitecte m’obliga a pagar contribució i ja la pago, però no a deixar de parlar la meva llengua ==> La profession d'architecte m'oblige à payer des impôts et je les paye déjà, mais pas à arrêter de parler ma langue (En Catalan)
  • ¿Cómo se llamaba su padre? ==> Comment s'appelait votre père? (En Espagnol)
  • Francesc Gaudí ==> (Francesc est l'équivalent Catalan de Francisco en Espagnol)
  • ¿Qué es eso de Francesc? SI usted no fuese viejo, le rompería la cara, sin vergüenza, cochino! ==> C'est quoi ça Francesc? Si vous n'étiez pas vieux, je vous casserais la tête, tu n'as pas honte, porc! (En Espagnol)
  • Jo a vostè no l’insulto i vostè a mis sí. Jo parlo la meva llengua...==> Je ne vous ai pas insulté et vous oui. Je ne fais que parler ma langue... (En Catalan)

Detention de Gaudí, il a alors 71 ans, 11 septembre 1924

1924 - Les enseignants qui enseignent en Catalan expulsés de Catalogne - Juan de Urquía, Gouverneur civil de Girona, La Veu de Catalunya, 7 novembre 1924

1925 - Il faut retirer les livres en Catalan des enfants - Ordre Royal adressé au ministre de l'Instruction Publique, 13 octobre 1925

1925 - Persécution des enseignants qui enseignent en Catalan - Ordre Royal, Madrid 11 juin 1926

1932 - Le député Unamuno nie toute oppression envers la langue Catalane - Intervention du député Miguel de Unamuno dans le débat sur le statut au Cortes, Madrid le 2 juillet 1932.

1938 - Suppression du Catalan au Registre Civil - Tomás Domínguez Arévalo, Ministre de la Justice, 18 de mai 1938

1939 - Occupation militaire de la Catalogne - Eliseo Álvarez Arenas, Chef des Services d'Occupation, 27 janvier 1939

1939 - Suppression du Catalan sur les panneaux et publicités - Mateo Torres Bestard, Gouverneur Civil de Tarragone, 18 avril 1939

1939 - Le Catalan interdit dans les commerces - Eliseo Álvarez Arenas, Chef des Services d'Occupation, 23 de juny de 1939

1939 -L'école un outil pour espagnoliser - José Junquera Muñé, Inspector de Province, Barcelone 10 novembre 1939

1940 - Persécution des fonctionnaires parlant le Catalan - Wenceslao González Oliveros, Gouverneur Civil de Barcelone, 28 de juillet 1940

1944 - Le Catalan interdit dans les documents publics - Article 148 du Règlement du notariat, Décret du 22 de juin 1944

1952 - "Vous croyez que l'on a fait la guerre pour que le Catalan redevienne d'usage public" - Felipe Acedo Colunga, Gouverneur Civil de Barcelone, 1952

1957 - Obligation de traduire les prénoms catalans en espagnols - Art. 54 du Projet de Loi de réglementation du Registre Civil, 8 de juin 1957

...

2001 - Le roi ment: “El español nunca fue lengua de imposición sino de encuentro.” Traduction: L'espagnol n'a jamais été une langue imposée mais plutôt une langue partagée - Juan Carlos I, Remise du Prix Cervantes, 23 avril 2001

Il fut un temps Mr Calvi où la Catalogne comprenait aussi la partie qui est depuis annexée par la France. Dans cette partie, la France a détruit la langue catalane du moins elle y a mis tout son cœur. Peut-on encore parler de coeur devant une telle attitude? Un peu de travail journalistique vous aurait appris qu'encore aujourd'hui, sur les murs des écoles Aiguatèbia, des Garrotes et du Conflent (Pyrénées, Orientales) subsiste la consigne: “Soyez propres, parlez français”.

Soyez propres

Oui Mr Calvi, dans le pays des droits de l'homme aussi, on inculque depuis des siècles la soumission pour éradiquer une langue, une culture. Je sais que les catalans ne sont pas les seuls à avoir subi ce traitement, le plus grand risque de la bêtise, c'est la contagion, surtout lorsqu'elle est doublée de mépris.

Au cours de votre émission, il a été dit que les catalans étaient racistes, plus précisément qu'il y avait une composante raciste dans la manifestation de leur volonté d'indépendance.

Mr Calvi, comment expliquez vous que ce pays que vous ne connaissez pas n'engendre aucun parti politique comme le front national ? Comment expliquez vous que lors de la consultation populaire du 9 novembre 2014, les étrangers avaient le droit de voter ? Demandez vous ce que le Front national pense en matière de droit de vote des étrangers ?

Mr Calvi, comment expliquez vous que ce pays que vous ne connaissez pas a vu se créer une association comme Súmate avec des gens comme Eduardo Reyes Pino (andalou né à Cordoue) ou Gabriel Rufián Romero (né à Barcelone, fils et petit fils d'andalous de Jaén et de Grenade) . Cette association de personnes originaires du reste de l'Espagne dont certaines ne parlent pas le Catalan se positionne clairement en faveur de l'indépendance de la Catalogne considérant ce qu'ils ont construit avec les Catalans, les liens tissés avec les Catalans et l'attitude de l'Espagne vis à vis de leur terre d'accueil.

Mr Calvi, ce pays que vous ne connaissez pas est depuis des années asphyxié économiquement par l'Espagne et cela pour deux raisons. Cela permet de se financer au travers de la Catalogne sans avoir besoin de réformer le pays (regardez le nombre de fonctionnaires selon les régions, les aéroports, routes et voie ferrées fantômes) mais aussi et surtout à la volonté de centraliser les compétences économiques et culturelles. L'Espagne refusant de s'assumer comme une nation composée de nations. L'Espagne clame à qui veut l'entendre qu'elle soutient la Catalogne sans expliquer le mécanisme du FLA qui lui permet une fois les impôts récupérés (16 Milliards de déficit fiscal pour 7,5 millions d'habitants par an) de prendre 1% d'intérêt à la Catalogne en lui prêtant son propre argent. Le cynisme jusqu'au bout de l'asphyxie.

Mr Calvi, en travaillant un peu la question, vous auriez compris que cette asphyxie économique est extrêmement dangereuse car à cause du délire centralisateur de l'Espagne, la dette espagnole actuelle est libellée au nom de la seule Espagne. Par conséquent en cas de déclaration d'indépendance de la Catalogne, les catalans ne seront obligés par aucun traité international de prendre une partie de la dette espagnole. L'Espagne fera donc immédiatement défaut. Essayez donc de récupérer à hauteur de quel montant la France est engagée sur la dette espagnole ? Car dans ce cas la France ne détiendrait plus une créance mais une perte.

Ce scénario catastrophe ne se produira que si l'Europe fait la sourde oreille au désir d’indépendance des Catalans en permettant à l'Espagne d'user de son droit de veto pour empêcher la Catalogne de rentrer dans la communauté européenne.

Pour ce qui est de la viabilité économique, le problème sera pour l'Espagne qui en empêchant la Catalogne de rentrer en en Europe se retrouvera avec une frontière hors zone Schengen en Catalogne alors que c'est par ce même passage qu'elle exporte 80% de sa production en Europe. La force de la géographie d'un pays que vous ne connaissez pas Mr Calvi.

Parlons de l'usage de l'Euro maintenant. Pour quelle raison extravagante, une Catalogne indépendante ne pourrait utiliser l'Euro alors que de nombreux pays utilisent le dollar sans pour autant faire parti des Etats Unis ? Mr Calvi, une autre fois, essayez donc de travaillez votre sujet.

Connaissez vous Kenneth Rogoff, professeur d'économie à Harvard, diplômé du MIT et ancien Chef économiste du FMI ? Celui-ci expliquait en 2011 qu'une "Catalogne, indépendante serait un des pays les plus riches du monde" . Un constat partagé par le prix Nobel d'économie de 1992 Gary Stanley Becker.

Mr Calvi, ce pays que vous ne connaissez pas possède un ministre d'économie en la personne d'Andreu Mas-Colell (ancien professeur d'économie à Berkeley et à Harvard)

Mr Calvi, ce pays que vous ne connaissez pas possède comme penseur de son économie ''Xavier Sala i Martin (Professeur d'économie l'Universié de Columbia, membre du National Bureau of Economic Research et du Centre for Economic Policy Research, ancien économiste de la Banque Mondiale et du FMI, actuel économiste en chef du Forum economique mondial de Davos)''

Ces personnes de haut niveau en économie voient un avenir et une viabilité certaine pour la Catalogne. Mr Calvi, vous ne connaissez pas ce pays mais vous avez certainement toutes les qualifications nécessaires pour considérer votre avis ou celui de vos experts comme plus juste que les leurs. Enfin j'espère pour votre réputation de journaliste.

Mr Calvi, au cours de cette émission, vous avez aussi nié la victoire totale des indépendantistes. Mr Calvi, je veux bien admettre que vous ne connaissiez pas ce pays mais il est inadmissible que nous n'ayez pas travaillé un minimum votre sujet. Incompétence ou malhonnêteté ?

En effet, tant au niveau des sièges que des votes la victoire des indépendantistes est indiscutable:

  • Pour le OUI: Junts pel Sí et la CUP totalisent 72 sièges sur 135 mais aussi 1.957.348 votes ==> Majorité absolue
  • Pour le NON: Ciutadans + PP + PSC totalisent 52 sièges sur 135 mais aussi 1.605.463 votes ==> Pour information, le PSC refuse d'être compté dans le camp du NON avec le PP et C's, mais comme il ne propose rien d'autre, il reste dans le camp du NON.
  • Ni pour le OUI, ni pour le NON (il suffit de lire leurs déclarations respectives en faveur du droit à décider des Catalans): Catalunya Sí que és pot (Ecologistes + Podemos) + Unió totalisent 11 sièges sur 135 mais aussi 469.364 votes

Nul besoin d'être médaille Fields pour comprendre que l'on n'additionne pas le NON, le ni OUI ni NON, les blancs, les nuls, l'abstention. En mathématique, on additionne des éléments de même nature, il me semble que l'on apprend cela au primaire.

Enfin pour rappel, le 9 novembre 2014, il y a eu une consultation populaire (le référendum ayant été interdit par le tribunal constitutionnel espagnol) qui avait vu la victoire du OUI. Si vous vouliez comptez des voix, il fallait forcer l'Espagne à organiser ce référendum sur le modèle écossais. Comme quoi Mr Calvi, la solution passe toujours par les urnes.

Une question me taraude Mr Calvi concernant ce pays que vous ne connaissez pas, savez-vous si son adhésion à l'Espagne s'est faite en comptabilisant des voix ou des sièges ?

En attendant la cour internationale de la Haye est parfaitement claire en matière de déclaration d'indépendance (http://www.icj-cij.org/docket/files/141/16013.pdf), rien en droit international ne s'y oppose.

Pour ce qui est de la perte de la citoyenneté, cette désinformation a été balayée par le président espagnol lui-même (à son corps défendant) lors d’un interview par le journaliste espagnol Carlos Alsina lors du programme « Más de uno » sur Onda Cera (média espagnol et pas catalan): http://verne.elpais.com/verne/2015/09/22/articulo/1442931255_127211.html

Pour faire simple dans la traduction :

  • Le journaliste : Pourquoi un catalan perdrait la nationalité espagnole alors que la constitution espagnole indique qu’un natif espagnol ne peut perdre sa nationalité sauf s’il le demande. Pour l’Espagne donc, un Catalan sera considéré comme un Espagnol résidant à l’étranger.
  • Mariano Rajoy : heu… et l’europénne ?
  • Le journaliste : Il garderait sa condition de citoyen européen justement parce qu’elle découle de sa nationalité espagnole
  • Mariano Rajoy : heu heu il me semble que cette discussion ne conduit nulle part

Mr Calvi, ce pays que vous ne connaissez pas a été insulté par vos propos, je vous demande instamment de faire honneur à votre métier en organisant un plateau où les indépendantistes catalans pourront répondre, débattre avec vos pseudo-experts. ''Mr Calvi, à l'erreur ou l'incompétence n'ajoutez pas la lâcheté, donnez un droit de réponse''.

- Visca Catalunya lliure